非公式—2015年巡演「Fever」演唱會版本
Wanna Give It To You #三浦大知 pic.twitter.com/0KiXDUVUjY— 三浦大知♬music動画 (@MiuraDaichi_) 2017年8月15日
作詞:AKIRA
作曲:Adam Kapit・Jon Andre Gordon・Michael Aaron Gordon
やまない雨睨みつけたって始まらない
光瞪著下個不停的雨也起不了頭
握った手を叩き付けたって終わりはない
即使掐起拳頭猛搥 事情也不會結束
不協和音に顔を歪めた日々に バイバイ
對不和諧噪音苦著臉過的日子 說掰掰吧
飛ぼう we can fly high baby
飛翔吧 我們可以飛得更高 寶貝
Say “Hell yeah”! ah 解き放つんだ
說「該死的對」! 啊 解放開來吧
Say “Hell yeah”! ah 声をあげるんだ
說「該死的對」! 啊 發出聲音來吧
飛び切りの imagination
凌駕一切的想像力
君の手の中へと 全て yeah! ah
往你的手中一放 全部 耶!啊
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
想像超えるよ baby yeah! ah
這會超乎你的想像 寶貝 耶!啊
I wan … I wanna give it to you
我想……我想將它給你
理想崩れ落ちて行く砂のように
理想彷彿是崩落而去的散沙
譲れないものだけはこの手で探り当てる
親手摸索著無法讓步的底限
飾りにさえならない言葉なんて捨てなよ
快放棄連裝飾都算不上的言詞吧
君は君でしかないんだ yep come on baby
你就是你呀 沒錯 來吧 寶貝
Say “Hell yeah”! ah 解き放つんだ
說「該死的對」! 啊 解放開來吧
Say “Hell yeah”! ah 声をあげるんだ
說「該死的對」! 啊 發出聲音來吧
飛び切りの imagination
凌駕一切的想像力
君の手の中へと 全て yeah! ah
往你的手中一放 全部 耶!啊
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
想像超えるよ baby yeah! ah
這會超乎你的想像 寶貝 耶!啊
I wan … I wanna give it to you
我想……我想將它給你
Alright alright alright
好吧 好吧 好吧
どこまでも行こう
哪裡都陪著你去
誰もが皆 ほらもがきながら進む
每個人誰不都是 邊掙扎邊前進
傷つき 気が付き 光たどったなら
受傷害 察覺到 順著光前進的話
振り向いた時言えるから “Everything's OK!”
當你再度回首時就能夠說出「萬事OK!」
So let me hear you say “oh…”
所以讓我聽你說「噢……」
傘になろう for you
我會成為你的雨傘
太陽にだってなる for you
我甚至可以是你的太陽
無限に広がる可能性 I wanna give it to you
擴展到無限大的可能 我想將它給你
Say “Hell yeah”! ah 解き放つんだ
說「該死的對」! 啊 解放開來吧
Say “Hell yeah”! ah 声をあげるんだ
說「該死的對」! 啊 發出聲音來吧
飛び切りの imagination
凌駕一切的想像力
君の手の中へと 全て yeah! ah
往你的手中一放 全部 耶!啊
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
I wan … I wanna give it to you
我想……我想要將它給你
想像超えるよ baby yeah! ah
這會超乎你的想像 寶貝 耶!啊
I wan … I wanna give it to you
我想……我想將它給你
沒有留言:
張貼留言