20170917「LOVE Music-美夢成真」特集

2017年9月17日日本富士電視台的深夜音樂節目「LOVE music」播放「美夢成真」特集,主題為7月18日發行的「美夢之歌」以及「美夢歌之祭」的相關內容。

「美夢之歌」為集結日本喜愛「美夢成真」的各個歌手、歌唱團體,所翻唱的「美夢之歌」翻唱專輯。
大知參與其中,翻唱「美夢成真」的「決戰在星期五」這一首曲子,並且在7月19日於大阪舞洲舉行的「美夢歌之祭」裡面,進行現場演唱與表演,還為了此次演出而特別改編了「決戰在星期五」舞步,作為三浦大知新編版本。

節目首先是「美夢成真」的兩位成員(吉他手中村正人與主唱吉田美和),談及對大知的印象:

(原談話影片為非公開的緣故,因此改以音聲替代,請見諒)



翻譯:
旁白:首先是這一位歌手:三浦大知。
中村:就是那位與吉田臉長得很像的人嘛!(笑)
吉田:沒有、沒有,這是我自己講的。眼睛位置分得有點開的這一點,讓我有種近親的感覺。
中村:大知君在排練的時候也來參加了。所以……可以非常了解到,他為什麼這麼受人喜愛的理由。
吉田:對,真的是這樣沒錯。
中村:為人太棒了。
吉田:沒錯,為人太棒了。
中村:當然每一位的為人都很棒,不過講到大知君真的是……
吉田:世界上真有這樣的人呢!
中村:(哈哈哈)世界上真有這樣的人……
吉田:真的呀,跳舞跳得那麼好,歌也唱得那麼好,而且為人還那樣子地美好的一個人呢!(……呵呵呵……)不用說,當然大家都愛死他了。
中村:抱歉、抱歉,為什麼你講「為人那麼好的時候」要看著我呀?
吉田:(哈哈笑)

第一段,大知新改編版本的「決戰在禮拜五」的舞蹈與歌唱表演

版本一



版本二


非公式:三浦大知翻唱版「決戰在星期五」




第二段,美夢成真邀請大知上台,一起表演原始版本的「決戰在禮拜五」,大知也很理所當然地以吉田美和原本的音程一起演唱。

翻譯:(被美夢成真的「大知!」呼喚叫上台的大知)
大知:請多指教、謝謝(與吉田美和握手)、謝謝(與中村正人握手)
中村:大知君,剛才你在台上演唱時,還那樣「耶」地(模仿大知帥氣舞蹈的模樣),現在卻是「請多指教」(模仿鞠躬彎腰、鞠躬彎腰)。
大知:不是不是,自己表演的時間放在前頭的關係,我是好不容易、好不容易靠音樂與舞蹈,好不容易費力地裝出酷樣的……。
中村:大知君果然還是藏不了他大好人的一面。
大知:沒有沒有,超厲害的現在,現在在這邊我被兩人夾擊了……真的是(崇敬)
中村:這是美夢夾擊
大知:喔,美夢夾擊!
吉田:超級施壓!(將大知夾在中間)
大知:(哈哈)哇,這是什麼……超緊張與幸福感的一瞬間。太高興了,謝謝、謝謝。
吉田:我們將與大知君一起唱,這首歌!



「決戰在星期五」美夢成真feat三浦大知 版本




表演結束之後,
中村正和稱讚這是一場「名演唱」,吉田美和則感動地說:「非常賣命地在表演」,中村「的確是非常非常賣命地表演著」,吉田補上一句「永生難忘的回憶」。

日後也由於此次美夢成真與大知的愉快合演,更促成吉田美和特地以大知的印象寫歌填詞,寫下「普通の今夜のことを -let tonight be forever remembered-」這首歌送給大知演唱(本曲將由大知發行網路音樂下載版、並於月費音樂頻道Spotify與Apple Music上,授權全世界播放,另外美夢成真自己演唱的版本也會收錄在美夢成真即將發行的新專輯中)。


這一次的大阪舞洲「美夢歌之祭」將於富士電視衛星頻道 NEXT進行錄影剪輯版播放。詳情:連結
播放日期是2017年10月20日(午)晚上九點到十一點半(日本時間)


沒有留言: