「翻譯」Baby Just Time—MV+中日文歌詞

本曲收錄在2013年11月20日發行第四張專輯「The Entertainer」中,第五首曲子。

公式spotify免費收聽:2013年「Door to the unknown」巡演版本


作詞:Daichi Miura
作曲:JD Walker・Scott Gold・Skylar Mones

今にフォーカス 常に (in this life)
焦點在現在   總是(在此生)

逃さないタイミング (in this life)
不放過的時機(在此生)

待ち望んでいただろう?
一直在苦苦等待著對吧?

It's my turn 俺の出番
輪到我了  我上場的時刻

始まっているのさ
正要開始了呀

広がるのは未開拓の地
眼前是一片尚未開發的境地

辿る印などどこにもないんだ
找遍各個角落都沒有他人足跡

新たな刺激 欲しがる君に
全新的刺激   你所渴望的

tonight 教えてあげよう
今晚  我會讓你見識到

Baby Just Time
寶貝  正是時候

Just Time
正是時候

さぁ call my name
來吧  呼喚我的名

Ease your mind
放空你的思緒

ほら全てをコントロール
瞧全部都在我的掌控中

コピー&ペーストはもう必要ない
拷貝&貼上已經沒有必要

破壊と再生をまた繰り返す
破壞與重生又再反覆發生

Time
時候

Just Time
正是時候

I'm gonna make you mine
我要讓你屬於我

彼方に光る星 (shining star)
天邊發亮的星星(閃爍的星)

闇夜が似合う路地 (darkness side)
適合暗夜的巷弄(黑暗一面)

どこへでも連れて行こう
帶著你天涯海角無處不去

任せれば変わる世界
交給我的話世界會改變

I'm the best man 思い通り
我是最棒的男人正如所料

聴こえるのはこの歌だけさ
聽得見的只有這個歌聲而已

ほかに必要なものなどないんだ
除此之外沒有任何必要的東西

甘い囁き 戸惑う君に
甜美的耳語   給困惑的你

tonight 魔法をかけよう
今夜  施加魔法

Baby Just Time
寶貝正是時候

Just Time
正是時候

ねぇ call my name
喂  呼喚我的名字

Ease your mind
放空你的思緒

ほら全てをコントロール
瞧全部都在我的掌控中

コピー&ペーストはもう必要ない
拷貝&貼上已經沒有必要

破壊と再生をまた繰り返す
破壞與重生一再反覆重演

Time
時候

Just Time
正是時候

I'm gonna make you mine
我要讓你屬於我

プラスもマイナスも
加分或減分

君次第
全由你決定

ホンモノを今 選べばいい
何不現在就選擇吧  真材實料

Baby Just Time
寶貝正是時候

Just Time
正是時候

さぁ call my name
來  呼喚我的名字

Ease your mind
放空你的思緒

ほら全てをコントロール
瞧全部都在我的掌控中

コピー&ペーストはもう必要ない
拷貝&貼上已經沒有必要

破壊と再生をまた繰り返す
破壞與重生又再反覆發生

Time
時候

Just Time
正是時候

I'm gonna make you mine
我要讓你屬於我

非公式——2014年FANCLUB版本


沒有留言: