「翻譯」Darkroom—中日文歌詞

收錄於2017年3月22日發行的第七張專輯「H.I.T」當中的第六首曲目。大知本人在接受電台訪問時,談及本張專輯時曾說如果硬要從專輯中挑一首來說的,「Darkroom」是很特別的一首。在「HIT」的特設網頁訪問中說:當時一聽見原曲試聽帶時,腦中已經構築起在演唱會中要如何在上條頌(註:與大知固定合作的樂團成員,曾在Musicstaion的年末演唱會時,幫大知伴奏了When you wish upon a star)的吉他聲伴奏下,舞蹈表演著本曲的模樣。
順道一提,2017年大知識限定演唱會中演出了這首曲子。出乎眾人想像的妖冶舞蹈,配合令人融化的詠嘆歌聲,與大知自己填詞所營造出的耽美世界觀讓人驚嘆。

公式Spotify免費收聽



作詞:Daichi Miura
作曲:Jason Housman・Chris Holyfield・Andrew John Holyfield・Ryuichi Lee Flores・Phillip Perez Meneses



求めていた暗闇を
給我我渴望黑暗

誰も気づかない
誰也沒發覺到的

二人だけの世界
唯有我倆的世界

きっと 君も 同じ
想必  你也  一樣


In the darkroom
在這個黑暗房間裡

知るがいい
你最好知道

暗闇の光
黑暗之光

In the darkroom
在這黑暗房間裡

探してる?
還在找嗎?

もう「見つけてる」
已經「被找到了」

In the darkroom
在這個黑暗房間裡

偶然なんかじゃなくて
這絕對不是偶然

君がその手で手繰り寄せた現在(いま)
你百計千方用盡手段才有的現在

音は鳴り止まぬ さぁおいで
聲音,響個不停   來,過來吧

あとは君次第さ そう全て
剩下的操之在你     沒錯、全部

物欲しそうな濡れた瞳が
溼潤的黑瞳  飢渴地

この部屋の中照らしていく
照亮了這個房間裡面

Darkroom
暗室

Darkroom
暗室

I'm in the darkroom
我在這個黑暗房間裡

You're in the darkroom
你在這個黑暗房間裡

求めていた暗闇を
給我我所渴望的黑暗

誰も気づけない
誰也沒發覺到的

二人だけの世界
唯有我倆的世界

もっと 君と 深く
更加  與你  深入地

In the darkroom
在這個黑暗房間裡

右脳と左脳 溶け出す
左腦與右腦   融化淌流

Harmony
共鳴

In the darkroom
在這個黑暗房間裡

忘れたい?
想忘掉?


もう「離れられない」
已經「離也離不開了」

In the darkroom
在這個黑暗房間裡

失う前に気づきたい
想在失去之前先發現到

本当に大切なものは何なのか
真正重要的東西是什麼

見渡せば分かれ道ばっか
放眼望去全是分岐的道路

溢れる鮮やかな言霊
鮮明的預言湧上來

煌びやかな街をすり抜け
穿越過燦爛輝煌的街道

いつだってたどり着け 二人の
無論何時都會抵達 我倆的

Darkroom
暗室

Darkroom
暗室

I'm in the darkroom
我在這個黑暗房間裡

You're in the darkroom
你在這個黑暗房間裡


沒有留言: