「翻譯」DIVE!—MV+中日文歌詞

「DIVE!」一曲收錄於2018年3月7日發行的首張精選專輯「BEST」之中,特地為本張精選輯所製作的新曲。曲風融合了90年代王子放克的重低音BASS懷舊風格,與最先端的輕快舞曲節奏,充分地展現出大知自身一貫歷久彌新的pop風格。

公式MV



*非完整版,最後30秒修剪

公式推特影片(含尾聲30秒)



公式spotify播放





作詞:DaichiMiura・Koichi Tabo
作曲:Koichi Tabo・UTA・DaichiMiura

Blue sky 覆う雲
重雲覆蓋的藍天

纏わりつく影払って
揮別籠罩心頭的黑影

深い霧の中 只ひたすら 一歩づつ
在渺渺濃霧裡   只是一昧地  一步步地

One time, two time 繰り返せ
一次,兩次  不停反覆地練著

何度も そう何度でも
一次又一次  不計其數

理由なんて もう忘れる程
連這麼做的理由都忘了為止

何度も さぁ何度でも
一次又一次  不計其數地做吧

見上げた先に陽の光
抬起頭前方就是大好陽光

溢(こぼ)れていく隙間手を伸ばせ
把手伸向那光芒灑落的縫隙間

抉じ開けた向こう側のまだ見ぬ場所へ
使勁扳開,朝著另一端還未曾見過的世界

飛び込め
縱身一躍

向かい風を味方につけて
將逆風當成好夥伴

感じるままに生きて行け
順著感覺活出自我

明日も今も昨日も
不管明天或今天或昨天

最高の自分掲げて
展現出自己最棒的一面

Blue sky 覆う雲
重雲覆蓋的藍天

少しづつ晴れていく
一丁一點漸漸放晴

思い描いてた青とは少し違っていても
即使與想像中的藍色多少有些不同

それでも 繰り返せ
照樣也是  不停反覆地練

何度も そう何度でも
一次又一次  不計其數

理由なんて 後付けでいいさ
理由之類   以後再想就好

何度も さぁ何度でも
一次又一次  不計其數地做吧

大空に光が連なる
天空光芒萬丈

その真ん中に もっと手を伸ばせ
將手伸向正當中  更筆直地伸出去

眩しすぎる未来に目が眩んでも
即使過於耀眼的未來讓你目眩

飛び込め
縱身一躍

追い風に袖を通して
由著順風穿袖而去

心のままに生きて行け
隨心所欲地活出自我

昨日も今も明日も
不管昨天或今天或明天

最高の世界広がれ
最棒的世界將在面前展開

見上げた先に陽の光
抬起頭前方就是大好陽光

溢(あふ)れていく隙間手を伸ばせ
把手伸向那光芒灑落的縫隙間

抉じ開けた向こう側のまだ見ぬ場所へ
使勁扳開,朝著另一端還未曾見過的世界

飛び込め
縱身一躍

向かい風を味方につけて
將逆風當成好夥伴

感じるままに生きて行け
順著感覺活出自我

明日も今も昨日も
不管明天或今天或昨天

最高の自分掲げて
展現出自己最棒的一面

追い風に袖を通して
由著順風穿袖而去

心のままに生きて行け
隨心所欲地活出自我

昨日も今も明日も
不管昨天或今天或明天

最高の世界広がれ
最棒的世界將在面前展開


附錄一:2/23日MステSP*Live

版本一



版本二






附錄二:3/3日CDTV錄影演出





附錄三:關於本支MV

1、熟悉西洋音樂,特別是麥可傑克森的朋友,應該會覺得片頭畫面似曾相識。
由於本首歌是收錄在大知的精選集中,因此在MV一開頭,他也特地向啟蒙自己原創性的麥可致敬。與他自己最愛的「Black or White」片頭,並與「DIVE!」歌詞中的藍天呼應。


2、MV中的舞蹈動作,結合了過去十年來大知編舞的精華,有許多熟悉的舞步出現。像是Your Love當中的快速滑動的腳步,以及EXCITE當中的變身舞步等等。
除此之外,MV中所有的場景變換也是致敬了自己過往拍攝的單曲MV,從最初級好認的U,或難度微高的Darkest before dawn的煙霧瀰漫、Lullby的椅子,Go For It的馬桶,Two Heart的倒影等等。
整首MV彷彿是大知送給新舊粉絲的玩具,不但讓老粉絲們樂於比對出蛛絲馬跡,也給新入門的粉絲在看完精選集中的22首單曲MV之後,回頭再從DIVE!中溫習自己的新發現。

3、根據本支MV的舞蹈監督也是大知最資深的舞者盟友Shota的Instagram所透露,本支MV從大知編好舞步、教會舞者們跳,到最後上場拍攝,全長總共只花費了兩天。
兩天就能練出這般華麗同步的舞步,並拍完MV,再次見識到大知與舞者們的職人魂與舞蹈水準。

沒有留言: